Par firmu  
  Jaunumi  
  Partneri  
  Ecomatic.eu  
RUS   Saita karte ]
 
 
 

Automātiskā testēšanas stacija MicroDock II



Vēl bildītes

Detektoru GasAlertClip Extreme, GasAlert Extreme, GasAlert Quattro, GasAlertMicroClip, GasAlertMax XT un GasAlertMicro 5 IR automātiskā testēšanas un kalibrēšanas stacija.

Efektīvs pārnēsājamo detektoru testēšanas un kalibrēšanas līdzeklis. Stacija sastāv no automātiskās vadības ierīces MicroDock II un detektoru moduļiem. Katram detektoru tipam ir sava veida modulis. Vienā stacijā var būt savienoti līdz 10 moduļiem. MicroDock II stacija ir pārnēsājama ierīce, kas strādā bez datora. Detektoru testēšana un kalibrēšana tiek veikta automātiski.

  • Kalibrēšanas un ātras pārbaudes ekonomiskā vadība
  • Automātiskā detektoru pārbaude ar 1 līdz 4 gāzēm
  • Automātiskā testēšanas un kalibrēšanas rezultātu reģistrācija
  • Detektoru akumulatoru uzlādēsana (atkarībā no detektoru veida)
  • Datu nolasīšana no detektoriem
  • Komunikācija ar datoru, izmantojot USB portu
  • Kompleksais programmnodrošinājums BW Fleet Manager datu analīzei, protokolu testēšanu/kalibrēšanu drukāšanai, un detektoru iestātīšanai 
  • Barošanas spriegums 230 Vac
  • Stacijas MicroDock II var savienot ar datoru, izmantojot vietējo informācijas tīkla (LAN)
Sīkāk:
Tehniskais apraksts MicroDock II (angļu val.)
Tehniskais apraksts MicroDock II (krievu val.)
Atgriezties projektu galerijā

 
 

Portatīvie daudzu gāzu monitori „Impact”, „Impact Pro”, „Impact Pro IR”



Vēl bildītes

Ierīču „Impact” izvēles kritēriji 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
„Impact”
„Impact Pro”
„Impact Pro IR”
Datu ierakstīšana
Vienreizējā kasete
Apkalpojamā kasete
IK adapteris
Iebūvēts sūknis
Vibrācijas signalizācija
Citas gāzes (izņemot О2, CO, H2S, degošās gāzes)
Sakaru sistēma „Safelink”

Sīkāk:
„Impact” un „Impact Pro” tehniskais apraksts (angļu val.)
„Impact” un „Impact Pro” tehniskais apraksts (krievu val.)
„Impact” un „Impact Pro” adapteru kasetes tehniskais apraksts (angļu val.)
„Impact” un „Impact Pro ”adapteru kasetes tehniskais apraksts (krievu val.)
„Impact” un „Impact Pro IK” adapteru kasetes tehniskais apraksts (angļu val.)
„Impact” un „Impact Pro IK” adapteru kasetes tehniskais apraksts (krievu val.)
Atgriezties projektu galerijā

 
 

Adapteru kasete „Impact” un „Impact Pro”

„Impact” ierīču adapteru kasetes vienlaicīgai 2, 3 vai 4 gāzu uzraudzībai tiek ražotas divās konfigurācijās: neapkalpojamās (vienreizējās) un apkalpojamās. 
Apkalpojamajās kasetēs savu laiku nokalpojušos adapterus nomaina ar jauniem. Visas kasetes tiek piegādātas ar skābekļa un uzliesmojošu gāzu adapteri, kasetē var ietilpt viens vai vairāki toksisko gāzu adapteri. Apkalpojamās kasetes var izmantot tikai ierīcēs „Impact Pro”.

Inteliģentā kasete satur visus avārijas signalizācijas uzstādījumus un kalibrēšanas datus, kas ļauj viegli pielāgot kasetes ierīcēm „Impact” un mainīt kasetes atkarībā no darba vajadzībām.

Kasetes ar optisko infrasarkano adapteri ar ilglaicīgu stabilitāti ļauj atklāt sprādzienbīstamās koncentrācijas zemāko robežu (% LEL) un noteikt metāna (un citu ogļūdeņražu) apjoma koncentrāciju (% VOL), kā arī CO2. Ierīci „Impact Pro” ar kaseti, kurai ir IK adapteris % LEL mērīšanai, var pārbaudīt un/vai veikt kalibrēšanu ar kalibrēšanas ierīci „Enforcer”
Kasetes ar IK adapteri ražo tikai apkalpojamajā variantā.

Katru iepriekš kalibrētu kaseti piegādā aizzīmogotā konteinerā, kuram pievieno kalibrēšanas sertifikātu, kasetes uzstādīšanas un palaišanas instrukciju. Kasetes nomaiņu var veikt ātrāk nekā vienas minūtes laikā. Tas ļauj vienkāršot tehnisko apkalpošanu un samazināt izmaksas. Kasešu konstrukcija un kalibrēšanas ierīce „Enforcer” nodrošina minimālus „Impact” ierīču ekspluatācijas izdevumus.

Sīkāk:
„Impact” un „Impact Pro” adapteru kasetes tehniskais apraksts (angļu val.)
„Impact” un „Impact Pro” adapteru kasetes tehniskais apraksts (krievu val.)
„Impact” un „Impact Pro” adapteru IK kasetes tehniskais apraksts (angļu val.)
„Impact” un „Impact Pro” adapteru IK kasetes tehniskais apraksts (krievu val.)
Atgriezties projektu galerijā

 
 

Kalibrēšanas ierīce „Enforcer”



Vēl bildītes

Automātiska kalibrēšanas iekārta ierīcēm „Impact”, „Impact Pro”, „Impact Pro IR” 
Ļauj veikt ātru (45-90 sek.) ierīču „Impact” un „Impact Pro” līdz pat 4 gāzu (О2, СО, H2S, deggāzes) adapteru kasešu darbspējas pārbaudi un kalibrēšanu. 
Baloniņa resurss - apmēram 200 pārbaudes un/vai kalibrēšanas.

Kalibrēšanas process notiek automātiski, ievietojot ierīci „Impact” iekārtā „Enforcer”. Ierīces „Impact” displejā parādīsies atbilstoši tekstuāli norādījumi. Kalibrēšanas rezultāti tiek reģistrēti, lai pēc tam tos varētu izdrukāt ar „Impact" programmnodrošinājuma palīdzību.

Sīkāk:
„Enforcer” tehniskais apraksts (angļu val.)
„Enforcer” tehniskais apraksts (krievu val.)
Atgriezties projektu galerijā

 
 

Sakaru sistēma „Safelink”



Vēl bildītes

Sakaru sistēma ekspluatācijai pārī bīstamās zonās

Iespēja savstarpēji savienot divus „Impact Pro” vai „Impact Pro IR” detektorus ar kabeli „Safelink” tā, lai viena detektora gāzu mērījumu rezultāti un detektora stāvoklis būtu redzams otra detektora displejā.

Sistēma tiek palaista automātiski, pievienojot kabeli „Safelink” ierīcēm „Impact Pro”. Pie tam viena ierīce tiek noteikta kā „Ienākošā" un tās rādījumi tiek attēloti citas ierīces – „Novērotāja" displejā. „Safelink” režīmā abas ierīces nedrīkst izslēgt.
„Safelink" kabeļa garums - 10, 30 vai 50 m.

Sakaru sistēma „Safelink” ļauj veikt darbu pārī sevišķi bīstamās vietās (akās, dobumos, tvertnēs, telpās, atklātās platībās utt.). Bīstamajā zonā esošajam darbiniekam periodiski tiek nosūtīti ziņojumi, kuru saņemšana viņam ir jāapstiprina ar jebkuras ierīces pogas nospiešanu. Ja to neizdara, abām ierīcēm atskan trauksmes signāls. Nosūtāmo ziņojumu laika intervālus, laiku un pogas nospiešanai paredzēto laiku noregulē ierīces „Impact Pro" konfigurēšanas laikā. Ir iespējama arī iepriekš uzrakstītu teksta ziņojumu apmaiņa.

Sīkāk:
„Safelink” tehniskais apraksts (angļu val.)
„Safelink” tehniskais apraksts (krievu val.)
Atgriezties projektu galerijā

 
 

1-67-11
 




Ecomatic Latvija SIA
Bērzaunes iela 13/1
LV-1039 Rīga, Latvija
Tālr.: +371 673 177 20
Fakss: +371 672 909 80
E-pasts: eco@ecomatic.lv